dress the food
Kale lover salad
vol.2

【DRESS THE FOOD】 ケールラヴァーサラダ

Kale lover salad
vol.2

photography, food styling & text: kaoru
translation: sho mitsui

広告や雑誌、CMなどで幅広く活動するかたわら、「Dress the Food」として、オリジナリティあふれるフードフォトを世に送り出しているフードスタイリスト・薫。ZINEの制作や東京とNYの2都市での個展開催など、自身の創作活動にも力を入れる彼女が、いま一番気になる食材とは。彼女ならではの愛にあふれた眼差しで旬の食材の魅力を紐解く、新感覚のフードエッセイ。第二回目のテーマは「ケールラヴァーサラダ」。

dress the food
Kale lover salad
vol.2

【DRESS THE FOOD】 ケールラヴァーサラダ

振り返れば初対面は散々なものだった。

7年くらい前のこと。日本ではまだ手に入りづらかったケール。私にとって大事な情報源であるアメリカの様々なYouTube番組で味よし、栄養よし、美容にもよし!などとサラダに使う緑黄色野菜として頻繁に紹介されていて、いつかあのほうれん草の一番濃いところだけを集めたような深緑でいかにもビタミンの塊といった感じの苦そう!映像で見る限りテクスチャーはごわごわ硬そうで食べ辛そう!なのに口に含んだ瞬間に誰しもが「ん〜!デリシャス!」と言っているケールサラダを食べてみたい!と恋焦がれる日々を過ごしていた。

しかし、ケールへの募る想いはLAのおしゃれめなレストランで一瞬にして崩れ落ちた。それは待ちに待った初めてのケールサラダエクスペリエンス。細切りにしたケールとレモンドレシングにパルメザンチーズをかけただけのシンプルなサラダ。それまで経験したことのない、葉物にしては妙な噛みごたえと苦味に圧倒され結局ケールの美味しさを感じることができずに終わった。ケールなしの日常など有り得ない、とすら思えてしまうくらいケールにぞっこんになってしまった今となってはまさに苦い思い出だ。

When I think about it, my first encounter with kale was a disaster.

It goes back to 2013 or so, when it was still difficult to lay my hands on kales in Japan. American Youtube channels, which was my vital source of information, showed me how kales were delicious, nutritious and good for your skin. Moreover, they frequently introduced kales as the perfect green vegetables for salads. I was dreaming of having a bite of that dark green, as if they were the darkest parts of spinach all put together, bitter looking leaves packed with vitamins, Man! they look so stiff and rough through camera that they are almost uneatable but every time someone has a bite of that dark green leaves they go “Mmmm! Delicious!”, kale salad to know what it tasted like. It was my celebrity crush.

The day of my first ever kale salad experience finally came. It was at a fancy-ish restaurant in LA. But it broke my heart. It was a very simple salad with shredded kale, lemon dressing and Parmesan cheese. To me kale had a peculiar texture like not any other leaf vegetable had and the bitterness! It was almost surprising and I really couldn’t fully enjoy the “taste” of it. Looking back, that was literally a “bitter” experience, Now, I cannot imagine a day with out kale, my first time having kale.

その出会いから時は経ち、ここ数年でだいぶ日本のスーパーやファーマーズマーケットでも姿を見掛けるようになったケール。最初の経験では諦めきれず、見かけては買い、買っては調理をし続けた。試行錯誤の結果、ケールを美味しく食べるには下ごしらえが肝なんだと気づいた。と同時に段々とケールの噛みごたえある食感ときちんと下処理したらば現れてくれる程よい苦味の虜になってしまったのだ。

Time passed since and in the past few years, we started to see kales in grocery stores here in Japan. I just couldn’t give up on them so I bought kale whenever I saw them and cooked them over and over again. After many trials and errors, I came to a conclusion that to enjoy kales, preparation was the key. At the same time, I came to appreciate the unique texture and the fair bitterness if prepared and cooked correctly.

色々な種類がある中で私のお気に入りはカリーノケール。チリチリパーマみたいに細かくカールした葉の間にドレッシングがよく絡みサラダにうってつけだと思う。カリーノケールの場合は芯からチリチリの葉っぱを一口大にちぎって、よくよく洗う。チリチリには土、無農薬だと小さな虫なども隠れていることがあるので、とにかくがしがし、大きめなボウルの中で何度も水を替えて洗う。その後しっかりと水気を切ったらボウルの中で全体にオリーブオイルを回しかけ、手でしっかりマッサージする。マッサージといっても大胆。手でケールを強く握るようにして、ひたすら柔らかくなるまでぎゅっぎゅっぎゅっと揉み続ける。1分もすれば強面だった葉が鮮やかな深緑へと変化してなんとも美しい。

Among the numerous kinds of kales, curly kale is my favorite. Their almost nappy headed curliness intertwines very well with dressings and they are perfect for salad. You rip the leaves of curly kale from the core in bite-sizes and wash them really well. Like, I mean, REALLY well using a big bowl because who knows, there may be dirt or even bugs (if the kale was organic) in those curls.Be sure to drain them well and add olive oil. Give them a massage nice and hard. When I say hard, I mean to squeeze the leaves until they become soft. If you keep on doing that for a minute, that stiff looking leaves turns into beautiful dark green. It’s almost magical.

知り合いの農家さん (※1) が作っている無農薬のカリーノケールが絶品で週に2回まとめ買いするくらいファン。これが特に硬くて、表面はビニールの雨合羽かのように液体を弾くし、チリチリが細かいので揉みがいがある。不思議なことに、このケールはしばらく揉むと硬いまま油をどんどん吸収していく。そういう種類にあたった場合は、途中で少し塩を加えてあげると柔らかくなるのが早いと感じている。

I’m such a huge fan of the organic curly kale my friend makes that I buy it twice a week. This kale has such stiff leaves that they repel water as if they were vinyl raincoats. I love squeezing these leaves because they have smaller curls. Strangely enough, the leaves of this kale absorb oil very well without getting soft when I give them a massage. When you come across these kinds, adding a bit of salt while squeezing them helps them become softer quicker. When that’s all done, just whatever ingredient you prefer in the bowl.

オリーブオイルでマッサージすることで鮮やかなグリーンへと変身

ここまで終わればあとはボウルに好みの材料を合わせるだけ。無限に広がるケールサラダのレシピの中で、最近のわたしのムードは旬の瑞々しいフルーツと茹で鷄を合わせる甘辛なサラダ。ケール、薄切りにして水にさらし辛味をとった紫玉ねぎ、柔らかく茹でた鷄胸肉、皮を剥いた八朔、半分に切ったいちご、粗刻みしたヘーゼルナッツのコンビネーション。そこにオリーブオイル、マスタード、シェリービネガーなど甘みのあるお酢、レモンの絞り汁、はちみつを合わせたらドレッシングをサラダ全体にミックスして一度味見をして、粗塩とこしょうで味を整えてできあがり。八朔といちごが旬を過ぎたら葡萄やりんごで作ってもよし。

ケールサラダは翌日でも美味しく食べられるので、多めに作って残った時は薄切りしたハード系のパンにアボカドと共に挟んでサンドイッチにするのがおすすめ。

私が小さい頃、母が作ってくれた夕食には欠かせない登場人物のように、必ず大きな丼ぶり一杯に入ったサラダがあった。そのおかげで今では1日1食は山盛りのサラダを食べないと落ち着かないくらい無類のサラダ好き、そしてケールラヴァーになったのであった。

Among infinite kale salad recipes, one with seasonal fresh fruits and boiled chicken breast, the sweet & savory combo is definitely my recent vibe. Kale, thin sliced purple onions dipped in water to get rid of the bitterness, slowly cooked boiled chicken breast, gently peeled hassaku citrus, halved strawberries and roughly chopped hazelnuts all mixed together is a strong combination. Add olive oil, mild mustard, sweet vinegar like sherry vinegar, freshly squeezed lemon juice and honey. Roughly mix them again and if it tastes right, add right amount of salt and pepper. The salad’s all ready. If the citrus and strawberries are out of season, replacing them with fruits like grapes and apples also make a great match.

Kale salads are totally eatable the next morning, so you might want to make a large portion of them and put them between thin sliced pieces of hard bread along with some avocado to make kale salad sandwiches.

When I was a child, my mother used to always served me a big bowl of salad as if it were a main character of a TV series who’s in every episode. That made me not being able to end the day without eating at least a big bowl of salad. And now as you can tell, I’m a huge kale lover too.

八朔といちごと鶏を加えたケールラヴァーサラダ

※1 naname farm
吉祥寺、井の頭公園駅前の自然派ワインのビアンカーラの前では毎週土曜日に、自由が丘のカフェfete cafe、千歳船橋のレストランHi-Biの軒先では毎週水曜日に野菜を販売。厚木から無農薬、無化学肥料で栽培した色とりどりで滋味深い味わいの野菜をお届けしている。

※1 naname farm
Sells organic (that means no agricultural chemicals and chemical fertilizers) vegetables from Atsugi. Very colorful and flavorful. Pop up shop on Saturdays in front of BIANCARA at Inokashira Park Station in Kichijoji and on Wednesdays at restaurant Hi-Bi in Chitosesaibashi.

share